February 10th, 2019

молоко

Пушкин



Живи Александр Сергеевич в наше время, он наверняка заслужил бы обвинения в «квасном патриотизме», «нетолерантности» и «ксенофобии». Возможно, его даже зачислили бы в «коммуно-фашисты».

Не верите? Читайте Пушкина!

Пушкин против Франции и Америки

За два года до смерти, в заметке «Об истории поэзии Шевырева» Александр Сергеевич писал: «…Франция, средоточие Европы… Народ властвует в ней отвратительною властию демократии».

Именно так Пушкин, которого император Николай I называл «самым умным человеком России», отзывался о самой блистательной демократии современной ему Европы. Не лучше было его мнение о государственном устройстве Соединенных Штатов Америки. В критической статье о мемуарах Джона Теннера Пушкин отметил: «…С некоторого времени Северо-Американские Штаты обращают на себя в Европе внимание людей наиболее мыслящих… Но несколько глубоких умов в недавнее время занялись исследованием нравов и постановлений американских, и их наблюдения возбудили снова вопросы, которые полагали давно уже решенными. Уважение к сему новому народу и к его уложению, плоду новейшего просвещения, сильно поколебалось».

Collapse )
Buy for 200 tokens
Buy promo for minimal price.
молоко

Кто Вы, камер-юнкер Пушкин?

Это вопрос очень интересный. Какую службу нёс Пушкин, на самом деле? Смотрите, сколько тайн

Во-первых, А. Пушкину был назначен оклад в размере 5000 рублей, что соответствовало в те времена окладу заместителя директора департамента министерства или губернатора. И это совершенно не соответствовало низкому чину коллежского секретаря А. Пушкина, который он имел при увольнении из Коллегии иностранных дел в 1824 г. И даже титулярного советника, которого он получил при поступлении в Коллегию Иностранных дел во второй раз.

Во-вторых, прошение о назначении на должность подавалось на имя Императора только чиновниками, которые соответствовали должностям первых четырех классов. Collapse )
молоко

Удивительно, но....

Знаменитая мелодия, использованная для заставки телепередачи "В мире животных",это переработка 10 части кантаты аргентинского композитора Ариэля Рамиреса "Наше Рождество" (Navidat Nuestra).
Эта часть называется "Паломничество",в ней поется о путешествии Марии и Иосифа в Вифлеем.