January 2nd, 2010

задуматься

(no subject)

Читаю очередную книгу о "Красной капелле". И как всегда, потрясаюсь тому, как руководители советской разведки ухитрялись управлять этой невероятной массой двойных, тройных агентов ( были, правда, и такие, которые работали на четыре и больше разведслужб). Эти мои слова вовсе не преуменьшают подвига тех, кто честно боролся с фашизмом.
Buy for 200 tokens
Buy promo for minimal price.
серебро

(no subject)



БАРТОЛОЦЦИ, ФРАНЧЕСКО

в центре: The DANCE; текст стихотворения в два столбца:

Youths purple glow and beauty's rosy beam
O'er their smooth cheeks diffus'd a lively gleam |

The floating ringlets of their musky hair
Wav'd on the bosom of the wanton air.

Чуть ниже посвящение: To Her Grace the DUTCHESS OF DEVONSHIRE. This Print after an original Drawing by H. Bunbury Esq.r is with the greatest respect Dedicated, by Her Graces most obedient humble Servant W. Dickinson.